Ce matin était une matinée très lente.
Je me suis réveillée encore une fois avec un mal de ventre.
J’ai décidé de rester au lit plus tard.
J’ai écrit à mes collègues pour leur dire que je serai en retard,
d’un jour.
Puis j’ai regardé Youtube.
Une chaîne française avec 7,2 millions d’abonnés.
L’une des plus suivie de France.
Je reste stoïque alors que les animateurs n’arrêtent pas de rigoler.
Cette après-midi j’ai pris rendez-vous chez le médecin.
Puis je suis sortie me balader dans le quartier de Pankow,
Un quartier résidentiel où les maisons rivalisent de grandeur.
Il fait beau ces derniers temps, et les feuilles des arbres commencent à rougir lentement.
Les couleurs d’automne sont si belles.

Puis j’ai pris le chemin du retour en tram* (*tramway).
Je n’aime pas le métro. Être sous terre n’est pas ce que je préfère.
J’aime voir la lumière du jour : les rayons du soleil ou la pluie frapper aux carreaux.
De retour à la maison, je me suis sentie mieux que lorsque je l’avais quittée.
Depuis l’angoisse s’était tue* (* du verbe taire). J’étais enfin prête à travailler.
Je me suis alors installée à mon bureau, l’esprit enfin aéré ; Calme et serein.
Et je me suis dit que malgré ce début de journée un peu compliqué, elle n’avait pas été si mal finalement et que demain, sera un autre jour.
Traduction anglaise
(plus bas retrouver la version espagnole):
This morning was a very slow morning.
I woke up once again with a stomachache.
I decided to stay in bed a little longer.
I messaged my colleagues to let them know I would be late,
by a day.
Then, I watched YouTube.
A French channel with 7.2 million subscribers.
One of the most popular in France.
I remained stoic as the hosts couldn't stop laughing.
This afternoon, I scheduled an appointment with the doctor.
Then, I went for a walk in the Pankow neighborhood,
A residential area where houses compete in size.
The weather has been lovely lately, and the tree leaves are slowly turning red.
The autumn colors are so beautiful.
Then, I made my way back by tram.
I don't like the subway. Being underground is not my preference.
I enjoy seeing the daylight: the sun's rays or the rain tapping on the windows.
Back at home, I felt better than when I had left.
Since the anxiety had subsided. I was finally ready to work.
I then settled at my desk, my mind finally clear; calm and serene.
And I thought that despite the somewhat complicated start to the day, it hadn't been so bad after all, and that tomorrow will be another day.
Traduction en espagnol:
Esta mañana fue una mañana muy lenta.
Me desperté una vez más con dolor de estómago.
Decidí quedarme en la cama un poco más.
Escribí a mis colegas para decirles que llegaría tarde,
por un día.
Luego, vi YouTube.
Un canal francés con 7,2 millones de suscriptores.
Uno de los más populares en Francia.
Permanecí impasible mientras los presentadores no dejaban de reír.
Esta tarde, programé una cita con el médico.
Después, salí a pasear por el barrio de Pankow,
Un área residencial donde las casas compiten en tamaño.
El tiempo ha estado hermoso últimamente y las hojas de los árboles están comenzando a tornarse rojas lentamente.
Los colores del otoño son tan hermosos.
Luego tomé el camino de regreso en tranvía.
No me gusta el metro. Estar bajo tierra no es lo que prefiero.
Me gusta ver la luz del día: los rayos del sol o la lluvia golpeando los cristales.
Al volver a casa, me sentí mejor de lo que me sentía cuando la dejé.
Desde entonces, la angustia se había callado. Estaba finalmente lista para trabajar.
Entonces me instalé en mi escritorio, con la mente finalmente despejada; tranquila y serena.
Y pensé que a pesar de que el comienzo del día fue un poco complicado, al final no fue tan malo, y que mañana será otro día.