Augustin, un chien, un destin. Dans la cuisine.
Petites histoires d'un chien vagabond — nº4
L'une d'entre elles me laisse à manger dans un bol qui fait office de gamelle : du riz avec des boulettes de viande. Le carrelage de la cuisine est froid sous mes pattes, si bien que je pousse la gamelle avec mon museau jusqu'à atteindre le plancher. Le changement de sol marque la délimitation entre la cuisine et le salon. La cuisine est ouverte, avec un bar qui sépare les deux pièces. Une fois j'ai entendu dire que ça s'appelait une cuisine américaine.
Traduction:
One of them leaves rice with meatballs in a dish that serves as a bowl. The kitchen tiles are cold under my paws, so I nudge the bowl with my muzzle until I hit the wooden floor. The change of floors marks the delimitation between the kitchen and the living room. The kitchen is open, with a bar that separates the two rooms. Once I heard it was called an American kitchen.
This content is an original story written by me, Clémence Lemaire Courageux.