Augustin, un chien, un destin
Petites histoires d'un chien vagabond — nº1
À cinq heures du matin, le jeudi, il y a peu de monde dans la rue. Les personnes que je croise sont des étudiants sortant des bars, les employés (souvent des hommes et des femmes de ménage, des infirmières) en route pour le travail, les éboueurs qui se frayent un chemin dans les rues souvent étroites de la capitale avec leur gros camion. Je slalome entre eux et les autres obstacles qui jalonne mon chemin: poteaux, poubelles, flaque de vomi, morceaux de verre d’une bouteille de bière brisée.
Pas facile d'être un petit chien comme moi dans une ville comme Paris.


Traduction:
At five o'clock in the morning on Thursday, there are a few people in the street. The people I meet are students coming out of bars, employees (often cleaning men and women, nurses) on their way to work, garbage collectors making their way through the often narrow streets of the capital with their big truck. I weave between them and the other obstacles in my path: poles, garbage cans, a puddle of vomit, pieces of glass from a broken beer bottle.
It's not easy to be a little dog like me in a city like Paris.